mercredi 10 septembre 2014

"Tout est si beau à Panama"


Tout est si beau à Panama
Janosh, éd. La Joie de Lire, dés 6 ans.


Janosch: le retour! Enfin! Illustrateur et écrivain allemand pour la jeunesse découvert grâce à mon amie Natalie qui m'a mis entre les mains Je te guérirai, dit l'ours. Ce fut le coup de foudre face à cette amitié entre cet ours et ce tigre victime d'un "déplacement de rayure", cet humour décalé, cette tendresse, ces détails incongrus (il y a toujours un champignon qui pend au plafond!) et cette façon d’interpeller le jeune lecteur.
Malheureusement, pratiquement plus aucun Janosch n'était édité en français. Et puis, en 2011, voici la traduction de l'ouvrage allemand de 1978, Oh, wie schön ist Panama (ils ont mis le temps quand même!). L'auteur reprend le thème de l'oiseau bleu: la vie de nos deux compères est parfaite jusqu'à la découverte d'une caisse flottant sur la rivière, une caisse qui sent bon la banane et sur laquelle est écrit le mot "Panama". Dés lors, Panama devient le pays où tout sent la banane, où tout est plus grand, le pays de leurs rêves. Ils se lancent dans une quête qui leur permettra des rencontres et un voyage en boucle qui va les ramener chez eux. Le temps est passé, tout a changé, la végétation a poussé, ils ne reconnaissent pas leur jolie chaumière et ils se croient arrivés au pays de leurs rêves: "Panama est magnifique... Maintenant on n'aura plus jamais besoin de repartir." Qu'auront-ils gagné? Haha! Réponse dans le livre!